16.11.2014

OTHELLO - Shakespearův mouřenín v Národním divadle

Zdá se to neuvěřitelné, ale Shakespearův Othello se v Národním divadle inscenoval pouze šestkrát. Nyní tedy v režii Daniela Špinara se bude jednat o sedmé nastudování.

Poprvé se benátský mouřenín objevil v roce 1887, a to v překladu Jakuba Malého a režii Josefa Šmahy a Edmunda Chvalovského. Inscenace se uváděla 22krát. V roce 1908 Jaroslav Kvapil připravil verzi Josefa Václava Sládka – uváděno 26krát. Následoval rok 1940 – překlad Bohumila Štěpánka nastudoval Jan Bor (20 repríz). Překladovou verzi E. A. Saudka uvedl v roce 1951 režisér Jan Škoda. Inscenace se dočkala 80 repríz. Poté v roce 1972 nastudoval Hodkův překlad režisér Václav Hudeček (73 uvedení).

V paměti mnoha z nás je ještě Othello Borise Rösnera, kterého do titulní role roku 1998 obsadil Ivan Rajmont (překlad Martina Hilského a 54 uvedení). Mimochodem kromě činohry se dostal Shakespearův hrdina na scénu v ND také v baletní verzi (balet Jana Hanuše, 1959 a 1968 a Vàmosova choreografie na Janáčkovu hudbu, 2010), osm nastudování Verdiho opery Otello a jednou Fibichův opus Othello v koncertním nastudování (1896).

Nyní tedy Shakespearovo drama převedl do češtiny Jiří Josek a režíruje Daniel Špinar. Do hlavních rolí obsadil Karla Dobrého (Othello), Davida Prachaře (Jago) a Magdalénu Borovou (Desdemona).

Autor: Dana Flídrová